Рейтинг@Mail.ru
Охрана труда для электромонтера | ПТО Охрана труда

Рубрики

Охрана труда для электромонтера

ИНСТРУКЦИЯ

  по охране труда 

для электромонтера жилых городков

ИОТП-119-15

ВВЕДЕНИЕ

Настоящая производственная инструкция разработана на основании отраслевой типовой инструкции ТИ РО 051-2003 с учетом требований законодательных актов, других нормативных правовых актов Российской Федерации, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, указанных в СП 12-135-2003, и предназначена для электромонтера жилых полевых городков   при выполнении им работы согласно профессии и квалификации.

 

  1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. Электромонтер выполняет работы по обслуживанию элект­рооборудования жилых городков; осуществляет работы по зарядке и установке осветительной арматуры, проверке и ремонту пуско­регулирующей аппаратуры; производит монтаж, демонтаж, ремонт распределительных коробок, предохранительных щитов, прокладку установочных проводов и кабелей в газовых трубах, подключение в сеть электросветильников; производит работы на высоте, раз­личными инструментами (ручным и электрифицированным) и приспо­соблениями; в работе использует средства защиты.

1.2. При работе электромонтера жилых городков опасными и вредными факторами, которые могут привести к несчастному слу­чаю на производстве, являются следующие:

– возможность:

а) поражения электротоком при несоблюдении правил электро­безопасности;

б) возникновения возгораний при неисправной электропровод­ке, электрооборудовании;

в) травмирований: незакрытыми вращающимися и движущимися частями оборудования при случайном к ним прикосновении; неисп­равным и неиспытанным инструментом или при неосторожном с ним обращении; острыми кромками, заусенцами и шероховатостями на поверхности заготовок, инструмента и оборудования;

– работы на высоте и опасность травмирования при падении с высоты;

– неудовлетворительные метеорологические условия при на­ружных работах;

– недостаточное освещение рабочей зоны;

– повышенные уровни шума и вибрации.

1.3. Порядок допуска электромонтера жилых городков к са­мостоятельной работе:

1.3.1. К работе электромонтером жилых городков

допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медосмотр и годные по состоя­нию здоровья к работе в электроустановках, в том числе и на высоте, обучение безопасности труда, проверку знаний безопас­ных приемов работы и Правилам техники безопасности при эксплу­атации электроустановок с выдачей удостоверения на право обс­луживания электроустановок напряжением до и выше 1ООО В с присвоением группы по электробезопасности не ниже III и проин­структированные по охране труда и пожарной безопасности.

1.3.2. Обучение электромонтера (до допуска к самостоятель­ной работе) должно проводиться в специализированных центрах подготовки персонала (учебных комбинатах, учебно-тренировочных пунктах и т.п.).

1.3.3. Электромонтер должен пройти следующие виды инструк­тажей: вводный, первичный на рабочем месте, повторный, внепла­новый, целевой.

1.3.4. Электромонтер, вновь принимаемый на работу, должен пройти вводный инструктаж по безопасности труда независимо от образования, стажа работы по данной профессии или должности.

О проведении вводного инструктажа должна быть сделана за­пись в журнале вводного инструктажа с обязательной подписью инструктируемого и инструктирующего, а также в документе о приеме на работу.

1.3.5. Первичный инструктаж на рабочем месте должен прово­дится с электромонтером вновь принятым на предприятие, перево­димым из одного структурного подразделения в другое, а также при выполнении новой для него работы.

Первичный инструктаж на рабочем месте должен проводиться индивидуально с практическим показом безопасных приемов и ме­тодов труда.

1.3.6. Повторный инструктаж электромонтер должен проходить не реже одного раза в 3 месяца.

1.3.7. Внеплановый инструктаж должен проводиться:

– при введении новых или переработанных норм и правил, инструкций по охране труда, а также изменений к ним;

– при изменении технологического процесса, замене и модер­низации оборудования, приспособлений, инструмента и других факторов, влияющих на безопасность труда;

– при нарушении работником требований безопасности труда, которые могут привести или привели к травме, аварии, взрыву или пожару, отравлению;

– при перерывах в работе более 3О дней;

– по требованию органов государственного надзора.

1.3.8. О проведении первичного инструктажа на рабочем мес­те, повторного и внепланового инструктажей должна быть сделана запись в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте с обязательной подписью инструктируемого и инструктирующего. При регистрации внепланового инструктажа должна быть указана при­чина, вызвавшая его проведение.

1.3.9. Целевой инструктаж должен проводиться:

– при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (погрузка, выгрузка, уборка территории, разовые работы вне территории организации, цеха и т.п.);

– при ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий, катастроф;

– при производстве работ, на которые оформляется наряд-до­пуск, дается устное или письменное распоряжение.

1.3.1О. Инструктажи на рабочем месте должны завершаться проверкой знаний устным опросом или с помощью технических средств обучения, а также проверкой приобретенных навыков бе­зопасных способов работы. Знание проверяет работник, проводив­ший инструктаж.

Электромонтер, показавший неудовлетворительные знания, к самостоятельной работе не допускается и обязан вновь пройти инструктаж.

При проведении инструктажей по безопасности труда допуска­ется совмещать инструктажи по пожарной безопасности.

1.3.11. Стажировка должна проводиться под руководством от­ветственного обучающего лица.

В процессе стажировки электромонтер должен:

Пример

– усвоить правила технической эксплуатации (ПТЭ), правила техники безопасности (ПТБ), правил пожарной безопасности (ППБ) и их практическое применение на рабочем месте;

– изучить схемы, производственные инструкции и инструкции по охране труда, знание которых обязательно для работы в дан­ной должности (профессии);

– отработать четкое ориентирование на своем рабочем месте;

– приобрести необходимые практические навыки в выполнении производственных операций;

– изучить приемы и условия безаварийной, безопасной и эко­номичной эксплуатации обслуживаемого оборудования.

1.3.12. Проверка знаний подразделяется на первичную и пе­риодическую (очередную и внеочередную).

Первичная проверка знаний проводится у электромонтера впервые поступившего на работу, связанную с обслуживанием энергоустановок, или при перерыве в проверке знаний более трех лет.

Очередная проверка знаний проводится не реже, чем один раз в год.

Внеочередная проверка знаний должна проводиться независимо от срока проведения предыдущей проверки:

– при введении в действие на предприятии новых или перера­ботанных норм и правил;

– при установке нового оборудования, реконструкции или из­менении главных электрических и технологических схем (необхо­димость внеочередной проверки в этом случае определяет руково­дитель предприятия);

– при назначении или переводе на другую работу, если новые обязанности требуют дополнительных знаний норм и правил;

– при нарушении электромонтером требований нормативных ак­тов по охране труда;

– по требованию органов государственного надзора, феде­ральной инспекции труда;

– по заключению комиссий, расследовавших несчастные случаи с людьми или нарушения в работе энергетического объекта;

– при перерыве в работе в данной должности более 6 меся­цев.

Проверка знаний должна осуществляться по утвержденным ка­лендарным графикам. Электромонтер должен быть ознакомлены с графиком.

Проверка знаний должна проводиться индивидуально.

По результатам проверки правил устройства электроустано­вок, ПТЭ, ПТБ, ППБ и других нормативно-технических документов электромонтеру, обслуживающему электроустановки, должна быть установлена группа по электробезопасности.

Результаты проверки знаний электромонтера должны быть оформлены протоколом, который регистрируется в специальном журнале и заносится в его удостоверение.

Электромонтер, получивший неудовлетворительную оценку по результатам проверки знаний, обязан в срок не позднее одного месяца пройти повторную проверку знаний.

1.3.13. Дублирование электромонтер должен проходить после первичной проверки знаний, длительного перерыва в работе или в других случаях по усмотрению руководителя предприятия или структурного подразделения.

Допуск к дублированию должен быть оформлен распорядитель­ным документом руководителя предприятия или структурного под­разделения. В документе должны быть указаны срок дублирования и лицо, ответственное за подготовку дублера.

Дублирование должно осуществляться по программам, утверж­даемым руководителем предприятия.

Минимальная продолжительность дублирования после проверки знаний должна составлять – не менее 12 рабочих смен.

В период дублирования, после проверки знаний, электромон­тер должен принять участие в контрольных противоаварийных и противопожарных тренировках с оценкой результатов и оформлени­ем в соответствующих журналах.

Если за время дублирования электромонтер не приобрел дос­таточных производственных навыков или получил неудовлетвори­тельную оценку по противоаварийной тренировке, допускается продление его дублирования, но не более основной продолжитель­ности, и дополнительное проведение контрольных противоаварий­ных тренировок. Продление дублирования оформляется распоряди­тельным документом руководителя предприятия.

Если в период дублирования будет установлена профессио­нальная непригодность электромонтера к данной деятельности, он снимается с подготовки. Вопрос о его дальнейшей работе решает­ся руководителем предприятия в соответствии с законодательст­вом.

1.3.14. Допуск к самостоятельной работе должен быть оформ­лен распорядительным документом руководителя предприятия или структурного подразделения.

Перед допуском электромонтера, имевшего длительный перерыв в работе, независимо от проводимых форм подготовки, он должен быть ознакомлен:

– с изменениями в оборудовании, схемах и режимах работы энергоустановок;

– с изменениями в инструкциях;

– с вновь введенными в действие нормативно-техническими документами;

– с новыми приказами, техническими распоряжениями и други­ми материалами по данной должности.

1.3.15. Специальная подготовка электромонтера должна про­водиться с отрывом от выполнения основных функций не реже од­ного раза в месяц и составлять от 5 до 2О% его рабочего време­ни.

В объем специальной подготовки должно входить:

– выполнение учебных противоаварийных и противопожарных тренировок, имитационных упражнений и других операций, прибли­женных к производственным;

– изучение изменений, внесенных в обслуживаемые схемы и оборудование;

– ознакомление с текущими распорядительными документами по вопросам аварийности и травматизма;

– проработка обзоров несчастных случаев и технологических нарушений, происшедших на энергетических объектах;

– проведение инструктажей по вопросам соблюдения правил технической эксплуатации, производственных и должностных инс­трукций;

– разбор отклонений технологических процессов, пусков и остановок оборудования.

Программу специальной подготовки и порядок ее реализации определяет руководитель предприятия.

1.3.16. Электромонтер должен быть проверен в контрольной противоаварийной тренировке один раз в три месяца и один раз в полугодие в одной контрольной противопожарной тренировке.

Противоаварийные тренировки должны проводиться на рабочих местах или на тренажерах. Допускается использование других технических средств. Результаты проведения противоаварийных и противопожарных тренировок должны быть занесены в специальный журнал.

Электромонтер, не принявший без уважительных причин учас­тия в тренировке в установленные сроки, к самостоятельной ра­боте не допускается.

Электромонтер, получивший неудовлетворительную оценку действий при проведении тренировки, должен  пройти  повторную тренировку в сроки, определяемые руководителем предприятия или структурного подразделения.

При повторной неудовлетворительной оценке электромонтер не допускается к самостоятельной работе.  Он должен пройти обуче­ние и проверку знаний, объем и сроки которого определяет руко­водитель предприятия или структурного подразделения.

1.3.17. Повышение квалификации электромонтера проводится по программам, разрабатываемым и утверждаемым руководителем предприятия, в образовательных учреждениях предприятия, или в других специализированных образовательных учреждениях.

1.3.18. Находясь на работе, электромонтер обязан иметь при себе удостоверение.

1.3.19. На выполнение работ на высоте электромонтер, кроме того, должен получить разрешение. Разрешение делается специ­альной записью в удостоверении о проверке знаний в таблице “Свидетельство на право проведения специальных работ”.

1.3.2О. Электромонтер до допуска к самостоятельной работе должен быть обучен приемам освобождения пострадавшего от дейс­твия электрического тока, оказания первой помощи при несчаст­ных случаях.

1.4. Электромонтеру жилых городков полагаются по Нормам следующие средства индивидуальной защиты:

– полукомбинезон х/б;

– галоши диэлектрические, ГОСТ 13385-78;

– перчатки диэлектрические, ТУ 38.1О6359-79;

– монтерская сумка со слесарным инструментом с изолирован­ными рукоятками;

– очки защитные, ГОСТ 12.4.О13-85;

– монтерский пояс, ГОСТ 14185-77.

1.5. Находясь на территориях предприятия и вне их, следует выполнять общие меры безопасности, производственной санитарии, личной гигиены и требования пожарной безопасности, а также Правила внутреннего трудового распорядка предприятия.

1.6. Вдоль фронта стоянки жилых вагонов или ваго­нов-мастерских с противоположной стороны от входов в вагоны должна быть построена воздушная линия электросети, питающая вагоны электроэнергией.

В каждом жилом вагоне и вагоне-мастерской должна быть вы­вешена выписка из настоящей инструкции для проживающих и рабо­тающих в вагонах в объеме соответственно их обязанностям по электробезопасности.

1.7. Все изменения в инструкцию вносятся на основании до­кументального указания руководителя предприятия.

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

1.8. Электротехнический персонал обязан соблюдать правила и нормы охраны труда, Правила техники безопасности при эксплу­атации электроустановок, трудовую и производственную дисципли­ну.

Лица, нарушившие настоящую инструкцию, подвергаются нака­заниям в зависимости от степени и характера нарушений в дис­циплинарном или уголовном порядке согласно действующему зако­нодательству в соответствии с действующим законодательством РФ.

Этим работникам руководством предприятия может быть сниже­на группа по электробезопасности.

Безопасность труда в значительной мере зависит от самого работника. Следует знать и выполнять требования данной инс­трукции.

  1. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ

2.1. Приступая к работе после длительного перерыва (болез­ни, отпуска и т.д.), а также при получении работы, не входящей в круг обязанностей электромонтера, необходимо получить от ру­ководителя работ дополнительный инструктаж по охране труда.

2.2. Правильно надеть полагающуюся по Нормам чистую и исп­равную спецодежду. Застегнуть или подвязать обшлага рукавов, чтобы не было свисающих и развевающихся концов. Волосы убрать под головной убор. Не держать в карманах одежды металлические предметы с острыми концами.

Получить инструктаж по правилам пользования и простейшим способам проверки исправности средств индивидуальной защиты, а также пройти тренировку по их применению.

Электромонтер не допускается к работе без предусмотренных в Типовых отраслевых нормах средств индивидуальной защиты, в неисправной, неотремонтированной, загрязненной специальной одежде, а также с другими неисправными средствами индивидуаль­ной защиты.

2.3. Получить от руководителя работ задание на выполнение работ. Ознакомиться с технологической картой и планом произ­водства работ.

Не приступать к выполнению производственного задания, если неизвестны безопасные способы его выполнения.

2.4. Все работы в электроустановках производятся:

а) по наряду;

б) по письменному распоряжению административно-техническо­го персонала, имеющего группу по электробезопасности не ниже IY, с записью в оперативном журнале;

в) в порядке текущей эксплуатации по утвержденному от­ветственным лицом за электрохозяйство перечню работ с записью в оперативном журнале.

Не приступать к работе в электроустановках без соответс­твующего ее оформления.

К работам в электроустановках допускается приступать и производить работы только после их оформления.

Подключение к электросети жилых вагонов и вагонов-мастерс­ких выполняется бригадой электромонтеров по наряду, выданному ответственным за электрохозяйство. При этом вагоны, оборудова­ние которых под мастерские или под жильё выполнено на заводах, должны подключаться к сети и эксплуатироваться с учетом указа­ний заводской инструкции.

Ответственный за электрохозяйство в вагонах обязан согла­совать с организацией, эксплуатирующей воздушные или кабельные электросети, технические условия на выполнение подключения.

2.5. Подготовить исправные и проверенные по штампу основ­ные и дополнительные электрозащитные средства.

Основные электрозащитные средства в электроустановках выше 1ООО В:

– изолирующие штанги;

– изолирующие и электроизмерительные клещи;

– указатели напряжения;

– указатели напряжения для фазировки.

Дополнительные электрозащитные средства в электроустанов­ках выше 1ООО В:

– диэлектрические перчатки;

– диэлектрические боты;

– диэлектрические ковры;

– изолирующие подставки и накладки;

– диэлектрические колпаки;

– переносные заземления;

– оградительные устройства;

– плакаты и знаки безопасности.

Основные электрозащитные средства в электроустановках до 1ООО В:

– изолирующие штанги;

– изолирующие и электроизмерительные клещи;

– указатели напряжения;

– диэлектрические перчатки;

– слесарно-монтажный инструмент с изолирующими рукоятками. Дополнительные электрозащитные средства в электроустановках до 1ООО В:

– диэлектрические галоши;

– диэлектрические ковры;

– переносные заземления;

– изолирующие подставки и накладки;

– оградительные устройства;

– плакаты и знаки безопасности.

Убедиться в отсутствии “заклинивания” резьбового соедине­ния рабочей и изолирующей частей штанги путем однократного свинчивания – развинчивания.

Проверить исправность указателя выше 1ООО В с помощью спе­циального приспособления (например, типа ППУ-2) или путем при­косновения контактного электрода к токоведущим частям, заведо­мо находящимся под напряжением.

Проверить исправность указателя напряжения до 1ООО В путем прикосновения контактного электрода к токоведущим частям, за­ведомо находящимся под напряжением.

Исправность указателя напряжения для фазировки проверить на рабочем месте путем двухполюсного подключения указателя к земле и фазе или к двум фазам (в установках 3 кВ). Сигнальная лампа исправного указателя должна при этом ярко светиться.

Длина диэлектрических перчаток должна быть не менее 35О мм. Размер перчаток должен позволять одевать под них шерстяные или хлопчатобумажные перчатки для защиты рук от пониженных температур при обслуживании открытых устройств в холодную по­году. Ширина по нижнему краю перчаток должна позволять натяги­вать их на рукава верхней одежды. Перед употреблением перчаток следует проверить наличие проколов путем скручивания их в сто­рону пальцев. Пропуск воздуха свидетельствует о наличии проко­ла. Перчатки не должны быть влажными и иметь повреждений.

Перед применением галоши и боты осмотреть с целью обнару­жения дефектов (отслоения облицовочных деталей, незатяжки подкладки на стельку, расхождения концов подкладки, посторон­них жестких включений, выступания серы).

Ковры и изолирующие подставки перед применением очистить от загрязнения, высушить и осмотреть на отсутствие проколов, надрывов, трещин и т.п.

После хранения при отрицательной температуре ковры перед применением должны быть выдержаны в упакованном виде при тем­пературе 2О +- 5 град. С не менее 24 ч.

Каждое переносное заземление должно быть осмотрено не реже 1 раза в 3 мес., а также перед употреблением в том случае, ес­ли оно подверглось воздействию токов короткого замыкания. При разрушении контактных соединений, снижении механической проч­ности проводников, расплавлении их, обрыве более 5% жил и т.п. переносные заземления следует изъять из употребления.

Защитные средства не должны иметь повреждения и должны быть чистыми от пыли.

Запрещается приступать к работе и пользоваться во время работ неисправными, неиспытанными и с истекшим сроком проверки средствами защиты.

2.6. Подготовить другие исправные и проверенные необходи­мые в работе средства индивидуальной защиты в соответствии с воздействующими вредными факторами производства: предохрани­тельный пояс, защитные очки и т.д.

Проверить испытание предохранительного пояса по бирке, на которой должны быть указаны данные об испытании и инвентарный номер пояса. Перед выдачей в эксплуатацию и через каждые 6 ме­сяцев в процессе эксплуатации следует испытывать статической нагрузкой:

– строп пояса без амортизатора – грузом массой 7ОО кг;

– строп пояса с амортизатором – грузом массой 4ОО кг (при этом амортизатор испытанию не подвергается);

– пряжку с ремнем – грузом массой 3ОО кг.

Убедиться, что:

– карабин пояса надежно закрывается на замок и имеет сто­порное приспособление (карабин испытывается так же, как и по­яс);

– полотно пояса не имеет местных повреждений (ожогов, над­резов и т.п.);

– заклепочные соединения не имеют люфта;

– прошивка пояса, ремней и накладок находятся в полной сохранности;

– кожа ремней хорошо пропитана жиром и не трескается при сгибании;

– капроновый строп не имеет обрывов нитей;

– пружинный замок карабина исправный, поверхность карабина гладкая, без заусенцев, выбоин, царапин и других подобных де­фектов, замок карабина правильно и плотно входит в его вырезы;

– все металлические детали пояса имеют (кроме заклепок) цинковое покрытие.

Запрещается приступать к работе и работать с поясом, под­вергшемуся динамическому рывку, такой пояс должен быть изъят из употребления и сдан на испытание.

Страховочный канат служит дополнительной мерой безопаснос­ти. Пользование им обязательно в тех случаях, когда место ра­боты находится на расстоянии, не позволяющем закрепиться стро­пом предохранительного пояса за конструкцию. Для страховки применяется х/б канат диаметром не менее 15 мм и длиной не бо­лее 1О м или канат из капронового плетеного фала. Разрывная статическая нагрузка каната должна быть не ниже 1ООО кгс. Нап­лечные ремни необходимо испытывать по тем же нормам, что и предохранительные пояса.

Запрещается:

– закрепление карабином ниже уровня опирания ступней ног при выполнении операций в положении стоя;

– использование пояса не по назначению.

Подготовить исправные приспособления, подставки, огражде­ния, специальные устройства.

Перед употреблением защитные очки осмотреть на отсутствие царапин, трещин и других дефектов, при обнаружении их очки следует заменить исправными.

2.7. Проверить наличие и исправность инструмента с изоли­рованными рукоятками, приспособлений по обеспечению безопас­ности производства работ.

К изолированному инструменту относятся ключи гаечные раз­водные, трещеточные, плоскогубцы, пассатижи, отвертки и т.п.

Изолирующие рукоятки должны быть выполнены в виде диэлект­рических чехлов, насаживаемых на ручки инструмента, или несни­маемого однослойного или многослойного покрытия из влагостой­кого, маслобензиностойкого, нехрупкого электроизоляционного материала, наносимого методом литья под давлением, окунания и т.п. Поверхность изолирующего покрытия не должна быть сколь­зкой. Форма и рифление поверхности изолирующих рукояток должны обеспечивать удобство пользования инструментом.

Соединение изолирующих рукояток с ручками инструментами и изоляцией стержней отверток должно быть прочным, исключающим возможность их взаимного продольного перемещения и проворачи­вания при работе.

Изоляция должна покрывать всю рукоятку и иметь длину не менее 1ОО мм до середины ограничительного упора. Упор должен иметь высоту не менее 1О мм, толщину – не менее 3 мм и не дол­жен иметь острых кромок и граней. Высота упора ручек отвертки – не менее 5 мм.

Толщина многослойной изоляции не должна превышать 2 мм, однослойной – 1 мм. Изоляция стержней отверток не должна иметь упоров. Изоляция стержней отверток должна оканчиваться на расстоянии не более 1ОО мм от конца лезвия отвертки.

Перед каждым применением инструмент должен быть осмотрен. Изолирующие рукоятки инструмента не должны иметь раковин, тре­щин, сколов, вздутий и других дефектов, которые приводят к ухудшению внешнего вида и снижению механической и электричес­кой прочности.

Монтерский инструмент сложить в специальную сумку. Не раз­решается носить инструмент в карманах одежды.

Запрещается приступать к работе и пользоваться неисправ­ным, неиспытанным или с истекшим сроком испытания электро­инструментом.

2.8. Для работы на высоте подготовить исправные и прове­ренные приставные лестницы или лестницы-стремянки, проверить, что на верхних концах лестниц-стремянок имеются крючья, не позволяющие им произвольно раздвигаться во время работы. Высо­та лестниц не должна превышать 5 м.

Работа на высоте более 5 метров и при отсутствии стацио­нарных площадок с перилами, должна производиться с инвентарных лесов, отвечающих техническим требованиям.

2.9. Подготовить рабочее место к безопасному ведению работ

– убрать лишние предметы, мусор. Проверить наличие свободных проходов к электроустановкам, пусковым устройствам, силовым сборкам и узлам управления. Запрещается загромождение проходов к электроустановкам и т.п.

Освещение рабочего места должно быть достаточным и без слепящего действия.

В качестве переносного освещения необходимо приготовить переносной ручной электросветильник, проверить, чтобы он удов­летворял следующим требованиям безопасности:

– напряжение переносного светильника должно быть не выше 42 В, в сырых помещениях, в помещениях с токопроводящими пола­ми – не выше 12 В;

– светильник имеет защитную сеткукрючок для подвески  и шланговый провод с вилкой. Сетка должна быть укреплена на ру­коятке винтами. Патрон должен быть встроен в корпус светильни­ка так, чтобы токоведущие части патрона и цоколя лампы были недоступны для прикосновения.

Для подключения к электросети светильника должен приме­няться шланговый кабель (провод) марки ШРПС с жилами сечением О,75-1,5 кв.мм на напряжение до 5ОО В длиною не более 2 мет­ров. Кабель на месте ввода в светильник должен быть защищен от истираний и перегибов.

Подключение светильника на напряжение 12-42 В к трансфор­матору должно быть глухим или при помощи вилки, в последнем случае на кожухе трансформатора со стороны 12-42 В должны быть предусмотрены соответствующие розетки.

В качестве источника питания светильников напряжением до 42 В могут применяться понижающие трансформаторы с электри­ческими раздельными обмотками первичного и вторичного напряже­ния, машинные преобразователи, генераторы, аккумуляторные ба­тареи.

Запрещается для указанных целей применять автотрансформа­торы, дроссельные катушки и реостаты для понижения напряжения.

 

2.1О. Электромонтер не должен приступать к выполнению ра­бот при следующих нарушениях требований безопасности:

– неисправности технологической оснастки, приспособлений и инструмента, указанных в инструкциях заводов-изготовителей, при которых не допускается их применение;

– несвоевременном проведении очередных испытаний основных и дополнительных средств защиты или истечение срока их эксплу­атации, установленного заводом-изготовителем;

– недостаточной освещенности или при загроможденности ра­бочего места;

– отсутствии или истечении срока действия наряда-допуска при работе в действующих электроустановках. Обнаруженные нару­шения требований безопасности должны быть устранены собствен­ными силами до начала работ, а при невозможности сделать это электромонтер обязан сообщить о них бригадиру или ответствен­ному руководителю работ.

2.11. При обнаружении каких-либо неисправностей в работе оборудования, угрожающих безопасной работе, доложить руководи­телю работ, до их устранения к работе не приступать.

2.12. Знать:

– места расположения медаптечки, телефона, средств пожаро­тушения;

– номера телефонов медицинской службы и пожарной охраны;

– пути эвакуации, главных и запасных выходов в случае ава­рии и пожара

и уметь пользоваться в случае необходимости.

  1. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТ

3.1. Выполнять только ту работу, которую поручил руководи­тель работ, безопасными приемами, внимательно и осторожно.

Электромонтер обязан пользоваться выданными ему средствами индивидуальной защиты, бережно относиться к выданным средствам защиты и правильно их применять, своевременно ставить в из­вестность руководителя работ о необходимости химчистки, стир­ки, сушки и ремонта применяемых в работе средств индивидуаль­ной защиты.

Запрещается:

– выполнение распоряжений и заданий, противоречащих прави­лам;

– самовольное проведение работ, а также расширение рабочих мест и объема задания, определенных нарядом или распоряжением;

– производство каких-либо работ, связанных с электрообору­дованием, не электромонтерами.

3.2. Содержать в чистоте рабочее место в течение всего ра­бочего дня и не загромождать его посторонними предметами, му­сором.

3.3. При работе или производстве оперативных переключений и включений на высоте, с лестниц или подмостей, работа должна производиться двумя лицами, одно из которых должно быть с группой по электробезопасности не ниже III.

При работе на высоте не более 1,5 м работать только по на­ряду, выписываемому на опасные работы с применением предохра­нительных поясов. Пользование лестницами, поясами и т.д. раз­решается только после проверки.

Не разрешается производить работу с приставной лестницы, стоя на ступенях, находящихся менее 1 метра от верхнего конца лестницы.

При работе с приставных лестниц и лестниц-стремянок следу­ет выполнять меры безопасности, изложенные в инструкции N90.

3.4. Электрооборудование, бывшее в ремонте или на испыта­нии, включать под напряжение только после приемки его от от­ветственного руководителя работ.

Все работы по монтажу электроустановок и ремонту электроо­борудования после проведения всех необходимых работ следует предъявить к сдаче руководителю работ.

Запрещается включение новых установок без оформления акта сдачи в эксплуатацию.

Подключение после монтажа и ремонта электроустановок к действующим шинным сборкам, траншеям, силовым сборкам произво­дить только после предъявления акта руководителю электроучаст­ка.

3.5. Электрооборудование, отключенное по устной заявке не­электротехнического персонала для производства каких-либо ра­бот, необходимо включать только по требованию лица, давшего заявку на отключение, или лица, его заменяющего.

Перед включением убедиться в готовности электроустановки к включению (проверить чистоту рабочего места, отсутствие инс­трумента и т.п.), снять временные ограждения, переносные пла­каты безопасности и заземления, установленные при подготовке рабочего места, восстановить ограждения.

3.6. Под напряжением с записью в оперативный журнал и в соответствии с утвержденным перечнем разрешается выполнять следующие работы:

– на кожухах оборудования (чистка и мелкий ремонт арматуры кожуха);

– проверка наличия (отсутствия) напряжения;

– проверка нагрева контактов;

– смена предохранителей трансформаторов напряжения и пре­дохранителей пробочного типа (все остальные предохранители ус­танавливать и снимать только при снятом напряжении).

При снятии и установке указанных предохранителей под нап­ряжением следует пользоваться диэлектрическими перчатками и защитными очками;

– измерение электроизмерительными клещами (вольтметром).

3.7. Все остальные работы, кроме указанных в пункте 3.6. настоящей инструкции, связанные с ремонтом электрооборудова­ния, производить только после выполнения следующих технических мероприятий:

– необходимых отключений и принятия мер, препятствующих подаче напряжения на место работы вследствие ошибочного или самопроизвольного включения коммутационной аппаратуры;

– вывешивания запрещающих плакатов на приводах ручного и на ключах дистанционного управления коммутационных аппаратов;

– проверки отсутствия напряжения на токоведущих частях, которые должны быть заземлены для защиты людей от поражения электрическим током;

– наложения заземления (включение заземляющих ножей, а там, где они отсутствуют, установления переносных заземлений);

– вывешивания указательных плакатов “Заземлено”, огражде­ния при необходимости рабочих мест и оставшихся под напряжени­ем токоведущих частей, вывешивания предупреждающих и предписы­вающих плакатов.

3.8. ПРИ ОПЕРАТИВНОМ ОБСЛУЖИВАНИИ ЭЛЕКТРОМОНТЕР ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:

3.8.1. В электроустановках напряжением выше 1ООО В работ­ники из числа персонала, единолично обслуживающие электроуста­новки, или старшие по смене должны иметь группу по электробе­зопасности IV, остальные работники в смене – группу III.

В электроустановках напряжением до 1ОООВ работники из числа оперативного персонала, обслуживающий электроустановки, должны иметь группу III.

3.8.2. В электроустановках не допускается приближение к находящимся под напряжением неогражденным токоведущим частям на расстояния менее указанных в таблице 1.

таблица 1 Допустимые расстояния до токоведущих частей, находящихсяпод напряжением, м:

Напряжение, кВ Расстояние людей и применяемых ими ин­струментов и приспо­соблений, от времен­ных ограждений. Расстояние от ме­ханизмов и грузо­подъемных машин в рабочем и транспор­тном положениях, от стропов, грузозах­ватных приспособлений и грузов.
До 1 кВ:

на ВЛ

в остальных

электроуста-

новках

6-35

11О

15О

22О

33О

4ОО-5ОО

75О

8ОО*

115О

О,6

не нормируется

(без прикосновения)

О,6

1,О

1,5

2,О

2,5

3,5

5,О

3,5

8,О

1,О

1,О

1,О

1,5

2,О

2,5

3,5

4,5

6,О

4,5 1О,О

* – постоянный ток

3.8.3. Единоличный осмотр электроустановок может выполнять один работник, имеющий группу не ниже III, из числа оператив­ного персонала, находящегося на дежурстве, либо работник из числа административно-технического персонала, имеющий группу V, для электроустановок напряжением выше 1ООО В и работник, имеющий группу IV, – для электроустановок напряжением до 1ООО В и право единоличного осмотра на основании письменного распо­ряжения руководителя предприятия.

3.8.4. Электромонтер, не обслуживающий электроустановки, может допускаться в них в сопровождении оперативного персона­ла, имеющего группу IV, в электроустановках напряжением выше 1ООО В, и имеющего группу III – в электроустановках до 1ООО В, либо работника, имеющего право единоличного осмотра.

Сопровождающий работник должен следить за безопасностью людей, допущенных в электроустановки, и предупреждать их о запрещении приближаться к токоведущим частям.

3.8.5. При осмотре электроустановок разрешается открывать двери щитов, сборок и других устройств.

При осмотре электроустановок напряжением выше 1ООО В не допускается входить в помещения, не оборудованные ограждениями или барьерами, препятствующими приближению к токоведущим час­тям на расстояния менее указанных в таблице 1 п.3.8.2. настоя­щей инструкции.

Не допускается выполнение какой-либо работы во время ос­мотра.

3.8.6. Отключать и включать разъединители, отделители и выключатели выше 1ООО В с ручным приводом необходимо в диэ­лектрических перчатках.

3.8.7. Снимать и устанавливать предохранители следует при снятом напряжении.

Допускается снимать и устанавливать предохранители, нахо­дящиеся под напряжением, но без нагрузки.

Под напряжением и под нагрузкой допускается заменять: пре­дохранители во вторичных цепях, предохранители трансформаторов напряжения и предохранители пробочного типа.

3.8.8. При снятии и установке предохранителей под напряже­нием необходимо пользоваться:

– в электроустановках выше 1ООО В – изолирующими клещами (штангой) с применением диэлектрических перчаток и средств за­щиты лица и глаз;

– в электроустановках до 1ООО В – изолирующими клещами или диэлектрическими перчатками и средствами защиты лица и глаз.

3.8.9. Двери помещений электроустановок, щитов и сборок, кроме тех, в которых производятся работы, должны быть закрыты на замок.

3.8.1О. Ключи от электроустановок должны находиться на учете у оперативного персонала. В электроустановках, не имею­щих местного оперативного персонала, ключи могут быть на учете у административно-технического персонала.

Ключи должны быть пронумерованы и храниться в запираемом ящике. Один комплект должен быть запасным.

Ключи должны выдаваться под расписку:

– работникам, имеющим право единоличного осмотра (в том числе оперативному персоналу), – от всех помещений;

– при допуске по наряду-допуску – допускающему из числа оперативного персонала, ответственному руководителю и произво­дителю работ, наблюдающему – от помещений, в которых предстоит работать.

Ключи подлежат возврату ежедневно по окончании осмотра или работы.

При работе в электроустановках, не имеющих местного опера­тивного персонала ключи должны возвращаться не позднее следую­щего рабочего дня после осмотра или полного окончания работы.

Выдача и возврат ключей должны учитываться в журнале про­извольной формы или в оперативном журнале.

3.9. ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТ В ЭЛЕКТРОУСТАНОВКАХ ЭЛЕКТРОМОН­ТЕР ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:

3.9.1. Ремонты электрооборудования выше 1ООО В, работы на токоведущих частях без снятия напряжения в электроустановках напряжением выше 1ООО В, а также ремонт ВЛ независимо от нап­ряжения выполнять по технологическим картам или ППР.

3.9.2. В электроустановках до 1ООО В при работе под напря­жением необходимо:

– оградить расположенные вблизи рабочего места другие то­коведущие части, находящиеся под напряжением, к которым воз­можно случайное прикосновение;

– работать в диэлектрических галошах или стоя на изолирую­щей подставке либо на резиновом диэлектрическом ковре;

– применять инструмент с изолирующими рукоятками (у отвер­ток, кроме того, должен быть изолирован стержень), пользовать­ся диэлектрическими перчатками.

3.9.3. Не допускается:

– работать в одежде с короткими или засученными рукавами, а также пользоваться ножовками, напильниками, металлическими метрами и т.п.;

– работать в электроустановках в согнутом положении, если при выпрямлении расстояние до токоведущих частей будет менее указанного в таблице 1 п.3.8.2. настоящей инструкции;

– при работе около неогражденных токоведущих частей распо­лагаться так, чтобы эти части находились сзади или с двух бо­ковых сторон;

– прикасаться без применения электрозащитных средств к изоляторам, изолирующим частям оборудования, находящегося под напряжением;

– работа в неосвещенных местах. Освещенность участков ра­бот, рабочих мест, проездов и подходов к ним должна быть рав­номерной, без слепящего действия осветительных установок на работающих.

3.9.4. Помнить, что после исчезновения напряжения с элект­роустановки оно может быть подано вновь без предупреждения.

3.9.5. В установленные сроки производить обход и осмотр всего оборудования, обращая внимание на:

– наличие и исправность ограждений, кожухов и предохрани­тельных приспособлений на электроустановках;

– исправность и надежность заземления всего электрообору­дования, электроаппаратов, конструкций, технологического обо­рудования и т.п. и на исправность защитных средств.

3.1О. ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТ ПО РАСПОРЯЖЕНИЮ ЭЛЕКТРОМОНТЕР ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:

3.1О.1. По распоряжению оперативным и оперативно-ремонтным персоналом или под его наблюдением ремонтным персоналом в электроустановках напряжением выше 1ООО В могут проводиться неотложные работы продолжительностью не более 1 часа без учета времени на подготовку рабочего места.

Неотложные работы, для выполнения которых требуется более 1 часа или участие более трех работников, включая работника, осуществляющего наблюдения, проводить по наряду.

3.1О.2. Допускается выполнение работ по распоряжению в электроустановках напряжением до 1ООО В, кроме работ на сбор­ных шинах РУ и на присоединениях, по которым может быть подано напряжение на сборные шины, на ВЛ с использованием грузоподъ­емных механизмов, в том числе по обслуживанию сети наружного освещения.

В электроустановках напряжением до 1ООО В, расположенных в помещениях, кроме особо опасных, в отношении поражения людей электрическим током, работник, имеющий группу III и право быть производителем работ, может работать единолично.

3.1О.3. В электроустановках напряжением выше 1ООО В одному работнику, имеющему группу III, по распоряжению допускается проводить:

– ремонт и обслуживанием осветительной электропроводки и арматуры, расположенной вне камер РУ на высоте не более 2,5 м;

– возобновление надписей на кожуха оборудования и огражде­ниях вне камер РУ.

3.11. ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТ В ПОРЯДКЕ ТЕКУЩЕЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОМОНТЕР ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАС­НОСТИ:

3.11.1. Небольшие по объему виды работ, выполняемые в те­чение рабочей смены и разрешенные к производству в порядке те­кущей эксплуатации, должны содержаться в заранее разработанном и подписанном техническим руководителем или ответственным за электрохозяйство, утвержденном руководителем предприятия пе­речне работ. При этом должны быть соблюдены следующие требова­ния:

– работа в порядке текущей эксплуатации (перечень работ) распространяется только на электроустановки напряжением до 1ООО В;

– работа выполняется силами оперативного или оператив­но-ремонтного персонала на закрепленном за этим персоналом оборудовании, участке.

Подготовка рабочего места осуществляется теми же работни­ками, которые в дальнейшем выполняют необходимую работу.

3.11.2. К работам, выполняемым в порядке текущей эксплуа­тации в электроустановках напряжением до 1ООО В, могут быть отнесены:

– работы в электроустановках с односторонним питанием;

– отсоединение, присоединение кабеля, проводов электродви­гателя, другого оборудования;

– ремонт магнитных пускателей, рубильников, контакторов, пусковых кнопок, другой аналогичной пусковой и коммутационной аппаратуры при условии установки ее вне щитов и сборок;

– ремонт отдельных электроприемников (электродвигателей, электрокалориферов и т.д.);

– ремонт отдельно расположенных магнитных станций и блоков управления, уход за щеточным аппаратом электрических машин;

– снятие и установка электросчетчиков, других приборов и средств измерений;

– замена предохранителей, ремонт осветительной электропро­водки и арматуры, замена ламп и чистка светильников, располо­женной на высоте не более 2,5 м;

другие работы, выполняемые на территории жилого городка, в вагончиках и т.д.

Приведенный перечень работ не является исчерпывающим и мо­жет быть дополнен решением руководителя предприятия. В перечне должно быть указано, какие работы могут выполняться единолич­но.

3.12. ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ ВОЗДУШНЫХ ЛИНИЙ (ВЛ) ЭЛЕКТРОМОНТЕР ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:

3.12.1. Для воздушных линий должны применяться провода с сечением не менее:

– алюминиевые – 16 кв. мм.;

– сталеалюминивые и биметаллические – 1О кв.мм;

– однопроволочные диаметром – 4 кв.мм.

3.12.2. Крепление проводов на опорах воздушной линии долж­но быть одинаковым и выполняться проволочными вязками. Гори­зонтальное расстояние между проводами должно быть не менее 15 см. Нулевой провод должен быть расположен ниже фазных прово­дов.

3.12.3. Ответвления от воздушной линии до вводов в жилые вагоны и вагоны-мастерские выполнять изолированными проводами или кабелями.

3.12.4. Вводы воздушных линий в жилые вагоны и вагоны-мас­терские должны быть защищены от перенапряжений. Защиту осу­ществлять путем соединения крюков и штырей фазных проводов с нулевым проводом и с заземляющим устройством (глухозаземленная нейтраль).

3.12.5. Запрещается:

– расположение вводов в жилые вагоны и вагоны-мастерские со стороны входа в вагон, за исключением вагонов заводского оборудования, имеющих закрытый штепсельный разъем; эти вагоны должны подсоединяться шланговым проводом;

– прохождение проводов воздушной линии над крышами жилых вагонов и вагонов-мастерских;

– расположение заземляющих устройств, предназначенных для защиты от перенапряжений, со стороны входов в вагоны.

3.13. Заземление жилых вагонов и вагонов-мастерских как железнодорожных, так и на пневмоходу следует осуществлять пу­тем соединения корпуса вагона (металлической обшивки, металли­ческого каркаса при деревянной обшивке) с землей и нулевым проводом питающей сети. При этом металлические части вагона должны быть соединены между собой путем сварки или болтовым соединением. Участок железнодорожного пути, занятый жилыми ва­гонами и вагонами-мастерскими, также должен быть заземлен, причем стыки на нем должны быть снабжены стыковыми соедините­лями (перемычками), а стык на примыкании к действующему пути должен быть изолированным. Сопротивление заземления не должно превышать 8 Ом.

3.14. В качестве заземлений следует применять:

– вертикально погруженные стальные трубы диаметром не ме­нее 63 мм, уголковую сталь шириной полки 5О мм и более, метал­лические стержни диаметром не менее 2О мм. Длина отрезка ме­талла (заземлителя) должна быть 2-2,5 м;

– горизонтально проложенные стальные полосы сечением 4Оx4 мм.

Число заземлителей должно определяться расчетом. Расположенные в  земле  части  заземляющего  устройства не должны окрашиваться.

 

3.15. Измерение мегаомметром сопротивления изоляции прово­дов осветительных и силовых электросетей с целью проверки при­годности сети к эксплуатации производить перед каждым подклю­чением вагона к сети и в дальнейшем ежегодно. Эту работу раз­решается проводить электромонтеру, имеющему группу по электро­безопасности не ниже IV при участии второго электромонтера, имеющего группу не ниже III-ей.

3.16. ПРИ ОБОРУДОВАНИИ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРООСВЕТИТЕЛЬНОЙ СЕТИ В ЖИЛЫХ ВАГОНАХ И ВАГОНАХ-МАСТЕРСКИХ ЭЛЕКТРОМОНТЕР ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:

3.16.1. Вводы в жилые вагоны и вагоны-мастерские должны быть оборудованы вводным устройством (специальный штепсельный разъем, распределительный щиток с предохранителями или автома­тами, выключатель сети, электросчетчик). Нулевая клемма на вводном щитке должна иметь специальное обозначение.

3.16.2. Распределительный щиток внутри вагона должен быть расположен в удобном и всегда доступном для обслуживания мес­те, на расстоянии не менее О,5 м от водопроводных, отопитель­ных и других трубопроводов.

3.16.3. Осветительная электропроводка в оборудуемых на месте вагонах-мастерских должна заключаться в металлические, а в жилых вагонах – в металлические или полихлорвиниловые трубы.

При использовании специального провода с защитной оболоч­кой заключать его в трубы не надо.

3.16.4. Осветительная сеть в жилых вагонах и вагонах-мас­терских должна быть защищена автоматами или плавкими вставками на ток не более 1О А.

Запрещается применять некалиброванные предохранители (жуч­ки).

3.16.5. Винтовые гильзы патронов для ламп присоединять к нулевому проводу, присоединенному к нулевой клемме вводного щитка.

3.16.6. Общее освещение в жилых вагонах и вагонах-мастерс­ких должно осуществляться светильниками в закрытом исполнении. Мощность электролампы не должна превышать установленного для данного типа арматуры.

3.16.7. При чистке светильников одновременно проверять исправность их крепежных деталей.

Чистку светильников и замену ламп выполнять при снятом напряжении, пользуясь средствами электрозащиты.

3.16.8. Проверку состояния электрооборудования и освети­тельных сетей производить не реже одного раза в месяц.

3.16.9. Устанавливать только исправную осветительную арма­туру.  Собирая арматуру, следить за тем, чтобы корпус ее (пат­рон, выключатель) не касались токоведущих частей.

 

3.16.1О. Запрещается:

– включение электроосвещения с помощью соединения оголен­ных концов проводов или накидки оголенных концов проводов на контактные части рубильников и предохранителей;

– устанавливать или заменять под напряжением электрические лампы.  В исключительных случаях эту работу выполнять в защит­ных очках и диэлектрических перчатках.

3.16.11. Чистку арматуры и замену ламп, укрепленных на опорах, осуществлять после снятия напряжения и вдвоем с другим электромонтером.

3.16.13. Установку и проверку электросчетчиков, включенных через измерительные трансформаторы, проводить вдвоем с элект­ромонтером, имеющим группу по электробезопасности не ниже IV.

3.17. ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ В ВАГОНАХ-МАС­ТЕРСКИХ ЭЛЕКТРОМОНТЕР ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:

3.17.1. В вагонах-мастерских распределительный вводный щит должен быть установлен в местах, доступных для быстрого отклю­чения оборудования от электросети и запираться.

Силовая электрическая сеть вагона должна быть заключена в металлические трубы.

3.17.2. Все электродвигатели и электронагреватели должны быть защищены автоматическими выключателями или предохраните­лями.

3.17.3. В вагонах-мастерских нельзя применять открытые ру­бильники, рубильники с кожухами, имеющие прорези для рукоятки, открытые плавкие вставки и другое оборудование с открытыми то­коведущими частями.

3.17.4. Соединение алюминиевых жил выполнять опрессовкой или сваркой. Места соединения проводов изолировать двойным слоем изоляционной ленты так, чтобы начало и конец ленты пе­рекрывали изоляцию провода не менее чем на 1О мм в каждую сто­рону.

3.17.5. Все металлические части установленного электрообо­рудования с напряжением свыше 42 В должны быть заземлены.

В сетях с глухозаземленной нейтралью заземление выполнять путем соединения металлических частей электрооборудования с нулевым проводом сети и заземляющим устройством. В этом случае запрещается заземление корпусов электродвигателей без соедине­ния с нулевым проводом.

Наложение заземления не требуется при работе на оборудова­нии, если от него со всех сторон отсоединены провода, кабели; при этом отсоединенные концы питающих проводов должны быть замкнуты накоротко и заизолированы.

Наложение заземления производить только после проверки от­сутствия напряжения.

Запрещается пользоваться для заземления при производстве работ каким-либо проводником, не предназначенным для этой це­ли, а также производить присоединение заземлений путем скрутки проводов.

3.17.6. В вагонах-мастерских заземляющую шину к машинам и аппаратам присоединять болтовым соединением или путем сварки.

3.17.7. Гибкие провода для присоединения переносных токоп­риемников, подлежащих заземлению, должны быть снабжены доба­вочной жилой для заземления, заключенной в общую наружную обо­лочку.

3.17.8. Трансформаторы, питающие светильники напряжением 42 В и ниже, должны быть защищены со стороны высокого напряже­ния защитными устройствами на номинальный ток трансформатора. Вторичную обмотку трансформатора заземлять путем соединения одного из выводов с заземляющим устройством.

Запрещается питание от автотрансформаторов светильников и переносных токоприемников, требующих напряжения не свыше 42 В.

 

3.17.9. Окраска штепсельных соединений для сети напряжени­ем 12-42 В должна отличаться от окраски штепсельных соединений для сети напряжением 127-22О В.

Штепсельные соединения для подключения электроинструмента и переносных электрических светильников должны иметь недоступ­ные для прикосновения токоведущие части.

3.17.1О. В вагонах-мастерских должен применяться электро­инструмент, работающий от сети напряжением не выше 42 В.

Если использовать электроинструмент такого напряжения не­возможно, разрешено применять инструмент напряжением 22О В при условии устройства защитного отключения или надежного заземле­ния корпуса электроинструмента с обязательным использованием защитных средств (диэлектрических перчаток, галош и ковриков).

 

3.17.13. Корпус электроинструмента напряжением выше 42 В должен иметь специальный зажим для присоединения заземляющего провода с отличительным знаком “З” или “ЗЕМЛЯ”.

3.17.14. Перед выполнением ремонтных работ в электросетях вагонов-мастерских напряжение снять и на вводе линии в вагон наложить заземление. На такие работы следует оформить на­ряд-допуск.

3.17.15. Следить за наличием и исправностью:

– защитных ограждений выводов обмоток у электродвигателей; Запрещается снимать ограждение во время работы двигателя.

– ограждений вращающихся частей электродвигателей – шка­фов, муфт, вентиляторов.

3.18. ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ РАБОТ ПО РЕМОНТУ И ОБСЛУЖИВАНИЮ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЕЙ ЭЛЕКТРОМОНТЕР ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕ­ДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:

 

3.18.1. При ремонтных работах на электродвигателе (снятии в ремонт и установке после ремонта, смене подшипников и т.п.) или приводимом им в движение механизме агрегат должен быть отключен кнопкой “Стоп”, снято напряжение с токоведущих жил кабеля коммутационным аппаратом (автоматом, контактором, ру­бильником), вынуты предохранители, проверено отсутствие напря­жение на токоведущих частях (предварительно проверить исправ­ность токоискателя на заведомо находящихся под напряжением то­коведущих частях), установлено заземление, вывешены плакаты по технике безопасности, отболчены токоведущие жилы от электрод­вигателя, после чего можно приступить к работе на электродви­гателе.

3.18.2. При установке электродвигателей следует принимать меры, предупреждающие возможность воспламенения находящихся вблизи горючих предметов от возможного образования искр и вольтовой дуги. Токоведущие провода двигателей и их соединения должны быть защищены от случайного соприкосновения.

3.18.3. Электродвигатель подлежит немедленному отключению из сети в следующих случаях:

– при несчастном случае с человеком;

– появление дыма и огня из электродвигателя или его пуско­защитной аппаратуры;

– сильная вибрация;

– поломка приводного механизма;

– разрушение фундамента;

– увеличение тока статора сверх допустимой величины;

– нагрев подшипника сверх допустимой температуры.

3.18.4. Корпус электродвигателя, а также металлические корпусы электроприборов, рубильников и т.п. должны быть зазем­лены и занулены. Корпусы станков и строительных механизмов, на которых помещены электродвигатели, должны иметь также заземле­ние и зануление.

3.19. Присоединение и отсоединение переносных приборов, требующих разрыва электрических цепей, находящихся под напря­жением, необходимо производить при полном снятии напряжения.

3.2О. Измерение сопротивления изоляции мегаомметром следу­ет осуществлять только на полностью обесточенной электроуста­новке. Перед измерением следует убедиться в отсутствии напря­жения на испытываемом оборудовании.

3.21. При регулировке выключателей и разъединителей, сое­диненных с проводами, следует принять меры, предупреждающие возможность непредвиденного включения проводов посторонними лицами или их самопроизвольного включения.

3.22. Работы в условиях с повышенной опасностью следует выполнять вдвоем в следующих случаях:

– с полным или частичным снятием напряжения, выполняемого с наложением заземлений (отсоединение и присоединение линий к отдельным электродвигателям, переключения на силовых трансфор­маторах, работы внутри распределительных устройств);

– без снятия напряжения, не требующего установки заземле­ний (электрические испытания, измерения, смена плавких вставок предохранителей и т.п.);

– с приставных лестниц и подмостей, а также там, где эти операции по местным условиям затруднены.

3.23. НАЗНАЧЕНИЕ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ ОТ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРОТОКОМ, ПОРЯДОК ИХ СОДЕРЖАНИЯ И ПРИМЕНЕНИЯ:

3.23.1. Штанги изолирующие оперативные предназначены для оперативной работы, измерений (проверка изоляции и соедините­лей на линиях электропередачи) и т.д.

Измерительные штанги при пользовании ими не заземлять, за исключением тех случаев, когда принцип устройства штанги тре­бует ее заземления.

При работе с измерительной штангой подниматься на конс­трукцию, а также спускаться с нее следует без штанги.

3.23.2. Клещи изолирующие предназначены для замены предох­ранителей в электроустановках до и выше 1ООО В.

Работу с клещами на напряжение выше 1ООО В производить в сухую погоду. При изводить работы с клещами при тумане, дожде, мокром снегопаде запрещается.

При работе с клещами по замене предохранителей кроме диэ­лектрических перчаток следует применять защитные очки.

Клещи на напряжение до 1 кВ при пользовании ими необходимо держать на вытянутой руке, подальше от токоведущих частей, а клещи на напряжение выше 1 кВ – только за рукоятку, прикасать­ся к изолирующей части их запрещается.

3.23.3. При пользовании клещами для измерений в цепях выше 1ООО В запрещается применять выносные приборы, а также перек­лючать пределы измерения, не снимая клещей с токоведущих час­тей. При измерении клещи следует держать на весу.

Работать с электроизмерительными клещами напряжением до 1ООО В следует в диэлектрических перчатках. При этом запреща­ется наклоняться к прибору для отсчета показаний.

При измерении клещи следует держать на весу.

3.23.4. При проверке наличия или отсутствия напряжения указатели напряжения выше 1ООО В с газорязрядной индикаторной лампой не заземлять. Исключение составляет применение указате­лей типов УВН-1О на опорах ВЛ (кроме металлических) или телес­копических вышках (гидроподъемниках).

При использовании указателя держать его следует за рукоят­ку в пределах ограничительного кольца.

Помнить, что свечение указателей импульсного типа преры­вистое.

Указатели напряжения применять в наружных установках толь­ко в сухую погоду. В сырую погоду применять лишь указатели специальной конструкции.

3.23.5. Работа указателя для проверки совпадения фаз обес­печивается только при двухполюсном его подключении к электро­установке. Применение диэлектрических перчаток при этом обяза­тельно.

Пользоваться указателем при дожде, тумане, снегопаде, сильном ветре, влажности воздуха более 8О% запрещается.

3.23.6. Однополюсные указатели до 1ООО В рекомендуется применять при проверке схем вторичной коммутации, определении фазного провода при подключении патронов, выключателей, пре­дохранителей и т.п. При этом следует помнить, что во время проверки наличия или отсутствия напряжения возможно свечение сигнальной лампы от наведенного напряжения.

При пользовании однополюсными указателя напряжения во из­бежание их неправильного показания применение диэлектрических перчаток запрещается.

3.23.7. При работе в перчатках их края нельзя подверты­вать. Для защиты от механических повреждений разрешается наде­вать поверх перчаток кожаные или брезентовые перчатки или ру­кавицы. Перчатки, находящиеся в эксплуатации, следует периоди­чески дезинфицировать содовым или мыльным раствором.

При использовании перчаток следует обращать внимание на то, чтобы они не были влажными и не имели повреждений.

3.23.8. Диэлектрическая обувь должна быть нескольких раз­меров. Применяется как дополнительное защитное средство в электроустановках, кроме того, защищает от шагового напряже­ния. Обувь применяется: галоши – при напряжении до 1ООО В; бо­ты – при всех напряжениях.

3.23.9. Переносные заземления должны быть выполнены из го­лых гибких медных жил и иметь сечение не менее 16 кв.мм в электроустановках до 1ООО В. Наконечник на проводе должен быть выполнен в виде струбцины или соответствовать конструкции за­жима (барашка), служащего для присоединения к заземляющему проводу или конструкции. Переносное заземление, применяемое для снятия заряда с провода, должно быть не менее 4 кв.мм. На каждом переносном заземлении должны быть обозначены его номер и сечение заземляющих проводов, которые должны быть выбиты на бирке, закрепленной на заземлении, или на струбцине.

3.23.1О. Плакаты и знаки безопасности следует применять для запрещения действий с коммутационными аппаратами, при оши­бочном включении которых может быть подано напряжение на место работы; для предупреждения об опасности приближения к токове­дущим частям, находящимся под напряжением (предупреждающие плакаты и знаки); для разрешения определенных действий только при выполнении конкретных требований безопасности труда (пред­писывающие плакаты); для указания местонахождения различных устройств (указательные плакаты). Плакаты могут быть постоян­ными и переносными.

3.23.11. Изолирующие накладки применяются в электроуста­новках до 2О кВ для предотвращения случайного прикосновения к токоведущим частям в тех случаях, когда нет возможности огра­дить рабочее место щитами.

Установка накладок на токоведущие части напряжением выше 1ООО В должна производиться двумя лицами с применением диэ­лектрических перчаток и изолирующих штанг либо клещей.

Накладки следует оберегать от увлажнений и загрязнений.

3.23.12. Средства защиты необходимо хранить в закрытых по­мещениях в специально отведенном месте с регистрацией в специ­альном журнале. Находящиеся в эксплуатации средства защиты из резины следует хранить в специальных шкафах, на стеллажах, полках, в ящиках и т.п. отдельно от инструмента. Они должны быть защищены от воздействия масел, бензина, кислот, щелочей и других разрушающих резину веществ, а также от прямого воздейс­твия солнечных лучей и теплоизлучения нагревательных приборов (не ближе 1 м от них).

 

3.24. Электромонтеру запрещается:

– переставлять временные ограждения, снимать плакаты, за­земления и проходить на территорию огражденных участков;

– применять указатель напряжения без повторной проверки после его падения;

– снимать ограждения выводов обмоток во время работы электродвигателя;

– пользоваться для заземления проводниками, не предназна­ченными для этой цели, а также присоединять заземление путем скрутки проводников;

– прикасаться к приборам, сопротивлениям, проводам и изме­рительным трансформаторам во время измерений;

– применять при обслуживании, а также ремонте электроуста­новок металлические лестницы;

– применять автотрансформаторы, дроссельные катушки и ре­остаты для получения понижающего напряжения;

– пользоваться стационарными светильниками в качестве руч­ных переносных ламп.

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

3.25. При возникновении на участке аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, отклю­чить используемое в работе оборудование от электросети. Сооб­щить о случившемся руководителю работ, а в его отсутствие вы­шестоящему руководству. Принять меры к ликвидации аварии.

3.26. При обнаружении нарушения правил, а также неисправ­ности электроустановки или средств защиты по технике безопас­ности, немедленно сообщить об этом руководителю работ (масте­ру, производителю работ) а в его отсутствие – вышестоящему ру­ководителю.

Если неисправность в электроустановке представляет явную опасность для окружающих людей или самой установки и ее воз­можно самому устранить, то выполнить это немедленно, а затем доложить руководителю работ (мастеру, производителю работ).

Устранение неисправности производить при строгом соблюде­нии Правил безопасности.

3.27. При пожаре или загорании немедленно сообщить в по­жарную часть. Отключить оборудование от электросети в зоне по­жара или загорания и приступить к тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения. О пожаре доложить руково­дителю работ, а в его отсутствие руководителю предприятия.

При возникновении загорания в электроустановке или опас­ности поражения окружающих электрическим током в результате обрыва кабеля (провода) или замыкания необходимо обесточить установку, принять участие в тушении пожара и сообщить об этом руководителю работ. Пламя следует тушить углекислотными огне­тушителями, асбестовыми покрывалами и песком.

3.28. Электромонтер, оказавшийся очевидцем возникновения пожара, обрыва проводов, повреждения водопровода, паропровода, газопровода, несчастного случая или обнаруживший пострадавшего должен немедленно голосом обратить внимание окружающих.

3.29. Оказать медицинскую доврачебную помощь пострадавшим при травмировании, внезапном заболевании согласно инструкции N 2.

При несчастных случаях с людьми снятие напряжения для освобождения пострадавшего от воздействия электрического тока должно быть произведено немедленно без предварительного разре­шения.

3.3О. При несчастном случае, по возможности, сообщить ру­ководителю работ и обратиться в медицинское учреждение.

Сохранить до расследования обстановку на рабочем месте та­кой, какой она была в момент происшествия, если это не угрожа­ет жизни и здоровью окружающих и не приведет к аварии.

  1. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

4.1. Привести в порядок рабочее место: очистить инстру­мент, приспособления, средства защиты от загрязнений и сложить в отведенное для них место.

4.2. Снять напряжение в вагоне-мастерской вводным рубиль­ником.

4.3. Отключить используемое в работе оборудование от электросети.

4.4. Оформить оперативную документацию, журналы.

4.5. Сообщить руководителю работ о всех обнаруженных непо­ладках и принятых мерах по их устранению.

4.6. Снять спецодежду и повесить в шкаф.

Запрещается выносить средства индивидуальной защиты за пределы предприятия.

4.7. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или принять душ, если возможно.

Добавить комментарий